Üdvözöljük
Cégünkről
Csapatunk
Elérhetőségeink

CSAPATUNK

Denis Supersac

Vezérigazgató

Denis SUPERSAC, a SOFTWARE TRANSLATIONS alapítója posztgraduális diplomát szerzett a franciaországi Nantes egyetemének német szakán, fordító és tolmács. 1987-től 1992-ig belsős szakfordítóként dolgozott az SAPTM vállalatnál a németországi Walldorfban, később előadó és tanácsadó (pénzügyi alkalmazások) volt az SAP FranceTM cégnél. SAP szakfordítói tapasztalatai kiterjednek az ÖSSZES KOMPONENS felhasználói és rendszerdokumentációjára. 1989-ben Denis Supersac volt azon 4 dolgozó egyike az SAP AGTM központjában, aki különleges jutalomban részesült kiváló minőségű munkájáért, amely még munkáltatója elvárásait is meghaladta.

Vezérigazgatói feladatai mellett ő koordinálja a projekteket világszerte.

   

   

James Kellogg

Kommunikációs menedzser
Amerikai projektek menedzsere

A számviteli és közgazdasági diplomával rendelkező James Kellogg, a kommunikációs menedzser több mint 10 éven át tevékenykedett sikerrel a nemzetközi projektvezetés és az emberierőforrás-menedzsment területén olyan neves tanácsadó cégek alkalmazásában, mint az Accenture, a Deloitte & Touche és az Ernst & Young.
Az informatikai tanácsadás és munkaerő-toborzás szakértőjeként adatbázisba gyűjtötte 70 ország hivatásos SAP-tanácsadóitTM.
 
Számos SAP-projektetTM menedzselt Mexikóban, Brazíliában, Kanadában és az Egyesült Államokban.

James felel a konceptualizálásért és a stratégiai együttműködések kialakításáért is.

  

Javier Gutiérrez Jiménez

Európai projektek menedzsere

Javier Gutiérrez a grenadai egyetemen szerzett fordítói és tolmácsdiplomát (angol, francia és spanyol nyelven), és 1995 óta projektmenedzserként, szerkesztőként és fordítóként dolgozott neves honosítócégeknél.
Javier műszaki fordítást és a fordítóeszközök használatát oktatta a madridi egyetemen. Rengeteg tapasztalattal rendelkezik az ERP, CRM és SCM alkalmazások (OracleTM, SAPTM, SiebelTM) és az e-business (BroadVisionTM) terén.
A több mint 20 projektmenedzsert összefogó bonyolult projektek menedzselésében is gyakorlattal rendelkezik: ő felügyelte a Microsoft Office XP fordítását három nyelvre, betartva a világ vezető szoftvergyártója által szabott rendkívül szoros határidőket.

A Software Translations vállalatnál Javier felügyeli az európai projekteket és a minőségellenőrzést.