ようこそ
Software Translations
について

チーム紹介
お問い合わせ先

チーム紹介

デニス・スーペルサックDenis Supersac

最高経営責任者(CEO

フランスのナント大学大学院にてドイツ語学修士号を取得したデニス・スーペルサックは、通訳・翻訳者として、また19871992年にはドイツ・ヴァルドーフにあるSAPTM本社の社員として翻訳に従事した後、SOFTWARE TRANSLATIONSを設立。そのSAP翻訳経験TMは全コンポーネントのユーザー文書およびシステム文書を包括している。1989年には、SAP AGTMにより卓越した業績を収めた社員に与えられる特別賞与が、他の3人の社員と並んで授与された。

スーペルサックは、最高経営責任者として全世界に向けたプロジェクトのコーディネートを行っている。

ジェイムズ・ケロッグJames Kellogg (james.k@software-translations.com)

コミュニケーション・マネージャー
アメリカ担当プロジェクト・マネージャー

コミュニケーション・マネージャーであるジェイムズ・ケロッグは、会計およびビジネス・マネジメントの学士号を持ち、10年以上にわたってAccentureDeloitte&ToucheErnst&Youngを始めとする主要なコンサルティング会社にて国際プロジェクト・マネジメントおよび人的資源マネジメントを担当した。
ITコンサルティングおよびリクルートメントの専門家であるケロッグは、70カ国で活躍するプロフェッショナルSAPコンサルタントTMを包括したデータベースを構築。
 
メキシコ、ブラジル、カナダ、米国において多数のSAPプロジェクトTMのマネジメントを行った経験を持つ。

ケロッグは、コンセプト設計および戦略的提携の責任者でもある。

  

   

グレナダ大学で翻訳・通訳(英語、フランス語、スペイン語)の学士号を取得したグティエレスは、1995年よりプロジェクト・マネージャー編集者翻訳主任として大手のローカライズ会社に勤務。
グティエレスは、マドリッド大学で技術翻訳および翻訳ツールの使用を教えた経験を持ち、ERPCRMおよびSCMアプリケーション(OracleTMSAPTMSiebelTM)およびE-ビジネス(BroadVisionTM)に関して造詣が深い。
20人以上のプロジェクト・マネージャーが関与する大規模なプロジェクトを管理した経験から、Microsoft Office XP3カ国語の翻訳を監督し、世界をリードするソフトウェア会社Microsoftの厳しいスケジュール要件にも応えた。

グティエレスはSoftware Translationsのヨーロッパ担当プロジェクト・マネージャーとして品質管理を監督する。