|
Η ΟΜΑΔΑ
ΜΑΣ
|
 |
Denis Supersac
Διευθύνων
Σύμβουλος
Μεταπτυχιακές
σπουδές στη
γερμανική
φιλολογία στο
Πανεπιστήμιο
της Nantes (Γαλλία), μεταφραστής/διερμηνέας,
πρώην
μεταφραστής
στην εταιρεία SAPTM
στη Walldorf της
Γερμανίας από
το 1987 έως το 1992, εκπαιδευτής
και σύμβουλος
(οικονομικές
εφαρμογές) στη SAP
FranceTM, ο Denis SUPERSAC είναι ο
ιδρυτής της SOFTWARE
TRANSLATIONS. Η πείρα του
στις
μεταφράσεις SAPTM
περιλαμβάνει
τεκμηρίωση
χρήστη και
συστήματος σε
ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. Το 1989,
ο Denis Supersac ήταν ένας
από τους 4
υπαλλήλους στα
κεντρικά
γραφεία της SAP AGTM
που έλαβε
ειδικό πριμ για
την υψηλή
ποιότητα της
δουλειάς του
η οποία
ξεπέρασε τις
προσδοκίες του
εργοδότη του.
Είναι ο
Διευθύνων
Σύμβουλος της
εταιρείας και
συντονίζει
έργα σε όλο τον
κόσμο.
James Kellogg
Διευθυντής
Επικοινωνίας
Διευθυντής
Αμερικανικών
Έργων
Ο
James Kellogg,
Διευθυντής
Επικοινωνίας
με πτυχίο στη
Λογιστική και
στη Διαχείριση
επιχειρήσεων,
έχει στο
ενεργητικό του
10 χρόνια
επιτυχούς διαχείρισης
διεθνών έργων
και διαχείρισης
ανθρωπίνου
δυναμικού σε
κορυφαίες
εταιρείες
συμβούλων όπως
η Accenture, η Deloitte & Touche και η Ernst
& Young.
Ως ειδικός στην
παροχή
συμβουλευτικών
υπηρεσιών και
στην πρόσληψη
προσωπικού
στον κλάδο της
τεχνολογίας
πληροφοριών,
έχει αναπτύξει
μια βάση
δεδομένων από
επαγγελματίες
συμβούλους SAPTM
σε 70 χώρες.
Έχει
διαχειριστεί
πολλά έργα SAPTM
στο Μεξικό, τη
Βραζιλία, τον
Καναδά και τις
ΗΠΑ.
Ο James είναι επίσης
υπεύθυνος για
το σχεδιασμό
και την ανάπτυξη
στρατηγικών
συμμαχιών.
Διευθυντής
Ευρωπαϊκών
Έργων
Javier Gutiérrez Jiménez
Διευθυντής
Ευρωπαϊκών
Έργων
Ο
Javier Gutiérrez είναι
πτυχιούχοςμετάφρασης και
διερμηνείας (Αγγλικά,
Γαλλικά και
Ισπανικά) του
Πανεπιστημίου
της Γρανάδας,
και από το 1995
εργάζεται ως υπεύθυνος
έργου,
επιμελητής
και προϊστάμενος
μεταφραστής
σε κορυφαίες
εταιρείες
παραμετροποίησης.
Ο Javier έχει
διδάξει
τεχνική
μετάφραση και
χρήση
μεταφραστικών
εργαλείων στο
Πανεπιστήμιο
της Μαδρίτης.
Έχει μεγάλη
πείρα σε
εφαρμογές
συστημάτων
διαχείρισης
επιχειρησιακών
πόρων (ERP),
διαχείρισης
σχέσεων
πελατείας (CRM) και
διαχείρισης
εφοδιαστικής
αλυσίδας (SCM) (OracleTM, SAPTM,
SiebelTM), καθώς και
ηλεκτρονικού
επιχειρείν (BroadVisionTM).
Με εμπειρία στη
διαχείριση
πολύπλοκων
έργων όπου
συμμετείχαν
περισσότεροι
από 20 υπεύθυνοι
έργου, έχει
επιβλέψει τη
μετάφραση του
Microsoft Office XP σε τρεις
γλώσσες,
τηρώντας τα
εξαιρετικά
στενά χρονικά
περιθώρια του
κορυφαίου
κατασκευαστή
λογισμικού
στον κόσμο.
Στη Software Translations, ο Javier
είναι
υπεύθυνος
ευρωπαϊκών
έργων και
ποιοτικού
ελέγχου.
|