ELKÖTELEZETTSÉG
|
|
Három fő tényezőt tartunk szem előtt:
minőség, hatékonyság és biztonság.
A kiválasztott fordítók számát a projekt egyedi igényei szabják meg. A terminológia és a stílus konzisztenciája érdekében az elejétől a végig ugyanazokkal a fordítókkal dolgozunk.
SAPTM bevezetési projektek esetén a projekt sikere szempontjából döntő fontosságú, hogy igazodjunk az ütemezéshez. Tisztában vagyunk vele, hogy ügyfeleink joggal ragaszkodnak a határidők betartásához, ezért garantáljuk, hogy a a megadott időszakon belül rendelkezésre bocsátjuk a fordításokat.
Valamennyi fordítónk tapasztalatokkal rendelkezik az SAPTM rendszer technológiájáról
vagy működéséről.
Az SAP AGTM termékeit magában foglaló számos dokumentációs projektben vettek részt nemzetközi vállalatoknál.
Minden szakértőnk - többnyelvű fordítók, IT-tanácsadók, mérnökök stb. - egy vagy több gazdasági területre szakosodott (pénzügy, gyártás, értékesítés, anyaggazdálkodás, kiskereskedelem stb.). Kizárólag idegen nyelvről az anyanyelvükre fordítanak. Ezenkívül a fordításokat módszeresen és alaposan lektoráljuk.
A biztonság szintén az egyik legfőbb szempont. Minden munkatársunkkal bizalmassági megállapodást és titoktartási szerződést kötünk.
A dokumentumok bizalmasságát a fejlett védelmi rendszer is garantálja: a fordításokat két jelszó védi, naponta ellenőrizzük a letöltéseket és a webhelyhez való hozzáférést, emellett minden számítógép tartalmáról naponta biztonsági másolat készül.
|