Kundenbranchen
Bedeutende Projekte
Kundenbereich
Mehr über uns

BEDEUTENDE PROJEKTE

Software Translations hat einen modernen Standort in Nantes, Frankreich, eingerichtet, um umfangreiche SAPTM-Projekte abzuwickeln.

Unsere technische Infrastruktur besteht aus mehreren Netzwerkcomputern mit einer permanenten Internetverbindung zu unseren Übersetzern in der ganzen Welt. Daten werden täglich auf einem geschützten Server gesichert. Wir können unsere Hardware- und Softwarekapazitäten an die Bedürfnisse unserer Kunden anpassen.

Hier ist eine Liste einiger unserer Kunden:

BASF

SPRACHEN: Deutsch, Französisch

ÜBERSETZUNG DER GESAMTEN DOKUMENTATION: EINKAUF, VERKAUF UND MATERIALVERWALTUNG (SD, MM)
  
  

BAYER

SPRACHEN: Deutsch, Französisch

ÜBERSETZUNG VON DOKUMENTEN IN VERBINDUNG MIT DER IMPLEMENTIERUNG DER APPLIKATION ANLAGENBUCHHALTUNG (AA)
  
 

NESTLE SA

SPRACHEN: Deutsch, Französisch, Spanisch

ÜBERSETZUNG UND SPRACHLICHE/TECHNISCHE REVISION VON KUNDEN- ERWEITERUNGEN (ALLE KOMPONENTEN)
  
 

SYNGENTA

SPRACHEN: Deutsch, Französisch, Spanisch, Holländisch, Dänisch

ÜBERSETZUNG VON DOKUMENTEN BEZÜGLICH DER IMPLEMENTIERUNG
 
  

ROCHE

SPRACHEN: Englisch, Französisch

ÜBERSETZUNG DER GESAMTEN DOKUMENTATION FÜR DIE SAP- EINFÜHRUNG BEI ROCHE
 
  

SAP WALLDORF

SPRACHEN: Deutsch, Französisch

SPRACHLICHE UND TECHNISCHE KORREKTUR DER LETZTEN ONLINE-VERSION DES R/3 SYSTEMS (4.6B) (CA, FI, TR , CO, IM, IS-RE, LO, SD, MM, QM, PM, PP, PT)
 
   

SOLVAY SA

SPRACHEN: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch

BENUTZERHANDBÜCHER FÜR BRANCHENSPEZIFISCHE KOMPONENTEN
  
 

UBS (UNION DES BANQUES SUISSES)

SPRACHEN: Deutsch, Französisch

ÜBERSETZUNG DER GESAMTEN SCHULUNGSPROGRAMME FÜR DIE IMMOBILIENKOMPONENTE (IS-RE)
 
   

AEROSPATIALE

SPRACHEN: Englisch, Französisch

ÜBERSETZUNG DER DOKUMENTATION FÜR VERSIONSUPGRADE (R/3 VERSION 3.1), TECHNISCHE DOKUMENTATION
  
 

"SAP R/2, SAP R/3, AA, CA, FI, TR, CO, IM, IS-RE, LO, SD, MM, QM, PM, PP, PT sind eingetragene Warenzeichen der SAP AG".