Vítame vás
O nás
Tým se chce představit
Styk s námi

TÝM SE CHCE PŘEDSTAVIT

Denis Supersac ( Chief Executive Officer

Diplom v němčině na universitě v Nantes (Francie), tlumočník/překladatel, bývalý překladatel u firmy SAPTM ve Walldorfu v Německu, od roku 1987 do roku 1992 trenér a poradce (finanční aplikace) u firmy SAP FranceTM, Denis SUPERSAC je zakladatel firmy SOFTWARE TRANSLATIONS. Jeho překladatelské zkušenosti se SAPTM zahrnují uživatelskou dokumentaci a dokumentaci systému včetně VŠECH KOMPONENT. V roce 1989 byl Denis Supersac jedním ze 4 zaměstnanců podnikového vedení SAP AGTM, kterým byla přidělena mimořádná prémie jako odměna za kvalitu práce, přesahující očekávání jeho zaměstnavatele.

Převzal úkoly generálního ředitele (CEO) a koordinuje projekty na celém světe.

   

James Kellogg (james.k@software-translations.com)

Communications Manager
American Projects Manager

Communications Manager s akademickým vzděláním v účetnictví a vedení podniku, James Kellogg pohlíží na více než 10 let úspěchů na úseku řízení mezinárodních projektů a personalistiky u vedoucích poradních firem, včetně Accenture, Deloitte & Touche a Ernst & Young.
Jako odborník pro poradnou činnost a nábor personálu na úseku IT, založil databázi profesionálních poradců SAPTM v 70 zemích.

Řídil četné projekty SAPTM v Mexiku, Brazílii, Kanadě a v USA.

James je zodpovědný také za tvorbu konceptů a vývoj strategických aliancí.

  

Javier Gutiérrez Jiménez

European Projects Manager

Po úspěšném akademickém vzdělání na universitě v Grenadě jako tlumočník a překladatel (angličtina, francouzština a španělština), pracoval Javier Gutiérrez od roku 1995 jako manažér projektů, redaktor a hlavní překladatel u velkých firem na lokalizaci.
Javier vyučoval technické překlady a užívání překladatelských pomocných prostředků na universitě v Madridu. Má obsáhlé zkušenosti s aplikacemi ERP, CRM a SCM (OracleTM, SAPTM, SiebelTM) a e-business (BroadVisionTM).
Na základě jeho zkušeností v řízení komplexních projektů za účasti přes 20 manažérů projektů, byl zodpovědný za překlad Microsoft Office XP do tří jazyků, přičemž musely být dodrženy mimořádně krátké termíny světově vedoucího vydavatele softwaru.

U Software Translations je Javier zodpovědný za evropské projekty a kontrolu kvality.